Les intelligences artificielles, jugées « extrêmement mauvaises » pour la traduction du breton, suscitent un vif débat
La question de la qualité de traduction des intelligences artificielles (IA) pour des langues minoritaires comme le breton suscite un véritable tollé. En effet, des chercheurs bretons et gallois ont pointé du doigt les erreurs monumentales commises par ces technologies. Alors que l’idée même d’utiliser des outils numériques pour favoriser la préservation de langues régionales … Lire plus